Speak about Speech: Shuno の方言千夜一夜
第119夜
いつまでも元気でね
俺はアパート住まいである。田舎と言えども、やはり近隣住民とのコンタクトは少ない。
.
朝、ゴミ捨て場で会えば挨拶はするが、名前は勿論、その人がどこの部屋の住人で何
.
をしているのかなんて知らない。
.
そうなると、人との接触は昼間、会社でのことに限られる。しかし、たとえ雑談であっ
.
ても文体が高いから、軽度とは言え、緊張を強いられる。
.
ということになると、実は、俺はあんまり方言に接していないと言える。
.
一方で、たまに実家に帰って、母親とその友達が買い物に出るときの運転手を仰せつ
.
かったりすると、一転して大量の秋田弁にさらされることになる。車を運転しながらメモを
.
とる訳にもいかないので、かなり忘れているのだが、辛うじて記憶に残った表現を挙げて
.
みる。
まず、「かへもの」。
.
秋田弁で、「せ」が「へ」に変化することがある、という話は前に取り上げた。そこで
.
「かへる」という表現を例に上げている。
.
丁寧に追ってみると、「かへる」は「かせる」の変化したものである。秋田ではどちら
.
の形も使うが。「かせる」は「くわせる」の変形。つまり、「かへる」は「食べさせる」とい
.
う意味。
.
で、「かへもの」は「食わせるもの」という意味である。信用できない奴という意味の
.
「くわせもの」ではない。
.
これは、「○○の家の子供と××の家の子供は、同じくらいの年なのに健康状態が
.
全く違う。親が食べさせるものが違うせいだろうなぁ」という文脈で出てきた。この「食
.
べさせるもの」が「かへもの」である。
.
これはおそらく一単語ではない。「なんか書くもの貸して」とか「明日パーティなのに着
.
るものがない」というのと同じように、その場で合成された単語であろう。だから、俚言
.
とは呼びにくいのだが、いずれ、他の地域で「かへもの」という表現を使わないのは確
.
かである。
.
蛇足だが、○○の家の子供は、過度の間食を親が放置しているために、あまり食事
.
を取らないのだそうだ。
もう一つ食い物だが、「味噌つゆ」。
.
意味の解説は不要だろう。さっきの話の続きで、体にいい食べ物の一例として出てきた。
「きあげ」は「忌明け」。
.
この「げ」は「げ」であって、鼻濁音の「け゜」ではない。
.
これはまぁ、ちょっと方言と呼ぶには辛いかもしれない。「忌明け」そのものは国語辞典
.
にも載っているから、単にそれが濁っただけ、ということか。耳だつのは、俺の社会生活
.
の貧弱さを物語っているだけ、とも言える。
.
でも、普通は「喪が明ける」って言うよなぁ。
これは俺の祖母から聞いた表現で、「のびつまり」。
.
伸びたり詰まったりする奴。
.
ゴムひものことだ。
.
俺の母親が大喜びしていたところを見ると、その少女時代、戦前か戦後かその近辺の
.
表現だろう。
そう言えば、以前とりあげた「もだら(たわし)」も「へそべ(釜の炭)」も「けんえんこーで
.
しっち(じゃんけんの掛け声)」も、祖母ないし母親の時代の表現である。
.
これは、秋田県河辺町の七曲(ななまがり)という集落で使われていたものだが、そこ
.
から直線で 2km 程度の戸島(としま)では使われていなかったらしい。当時は、それ位の
.
距離でも方言の違いがあったことがわかる。
.
車は勿論あったろうが、母が、直線で 10km ある秋田市牛島(うしじま)まで歩いてお使
.
いをしたというから、主流ではなかったのだろう。「マイカー」という単語が出てくるのはずっ
.
とずっと後のことだ。
最後が、「ひんける」。
.
これは難しい。ここまでの文章にヒントがあるのだが。ちょっとアクロバット的変形をして
.
いる。
.
意味は、「何度も」。
.
ほんまかいな、という気もしないことはないのだが、「千回も」の訛りであるらしい。
.
んー、言ってて、やはり眉唾もんだなぁ、という不安が拭いきれない。
ということで、お年寄りの発言が方言の宝庫である、という説を証明してみた。
"Speak about Speech" のページに戻る
ホームページに戻る
第120夜「コードチェンジ」へ
shuno@sam.hi-ho.ne.jp