客A 「へば、コーヒー貰うがな」
客B 「あ、おいも」
客C 「おいも、おいも」
店員 「申し訳ありません。当店では芋は扱ってないんですが」
男A 「じゃ、コーヒーを貰おうかな」
男B 「あ、俺も」
男C 「俺も、俺も」
店員 「申し訳ありません。当店では芋は扱ってないんですが」
客A 「A Cup of Tea, please」
客B 「わも」
数分後、何事もなかったかのように、午後の紅茶を楽しむ 2 人。
「落ちる人が死んでからお乗りください」
「降りる人が済んでからお乗りください」
客A 「すいません、この『やばせ』ください」
店員 「あなたたち、秋田の人だね」