Speak about Speech: Shuno の方言千夜一夜




第294夜

三葉王



 香り野菜の「みつば」は春の植物なんだそうである。
 大分、季節はずれではあるが、「みつば」の話。

 ちと事情を整理してみる。
「みつば」を「みつは゜」と発音する
シロツメクサのことを「みつば (みつは゜)」と言う
トランプのクラブのことを「みつば (みつは゜)」と言う
 の 3 現象がある。
 が、純粋に方言の現象といえるのは「は゛」と「は゜」のことだけである。

・「みつば」を「みつは゜」と発音する
 まず、「みつは゜」と言うのに「よつは゜」とは言わない、という疑問がある。形はそっくりで、有声・無声の違いも同じ。なのに、なぜこういう違いが生じるのか。
「よつば」という植物はないから、使用頻度は違うかもしれない。固有名詞を除くと、「四つ葉のクローバー」くらいしかないと思う。
 得意の Google で調べてみたが、「みつは゜」の通用範囲は東北の様である。岐阜にも散見されるが、兵庫、大阪、浜松というのもあった。
 それにしても、通用範囲の割に用例が少ない。30 例しかない。
 例えば、「みつは゜」が方言形であることを認識している人が多く、その話をするときには「みつは゛」を使うから、ということが考えられる。が、これは、見つかった例の中に料理の話題が多いことから否定される。
 それに、方言形であると認識されていれば、方言に関するページが見つかるはずなのだが、非常に少ない。寧ろ、気づかない方言である可能性が高い。
 そもそも、検索して見つかった「みつは゜」が「みつは゛」のミスタイプである可能性も無視できない。

・シロツメクサのことを「みつば (みつは゜)」と言う
 聞くところによると、シロツメクサは渡来植物だそうである。ガラス製品のクッション材として使われていたそうな。それで「白詰草」なんだとか。そう言えば、「四つ葉のクローバーを持っていると幸せになれる」という発想はなんだか西欧っぽい。*1
「シロツメクサ and 三つ葉」で検索するとかなり見つかる。
 が、シロツメクサのことを「三つ葉」と呼ぶ例はあまり多くない。ほとんどが、「四つ葉は…、三つ葉は…」という文脈で出てくる。確かに、シロツメクサに「三つ葉」「オランダレンゲ」という呼び方はあるようなのだが。学名とフランス語は「三つ葉」だそうだ。
 そもそも、「シロツメクサ」という単語の用例自体が少ない。
白詰草 1,500
シロツメクサ 6,700
クローバー 75,800
 ということで桁が違う。つまり、この草は今や「クローバー」なのである。
 そう言えば、幸運になる言い伝えを語るときは「四つ葉のクローバー」であって「四つ葉のシロツメクサ」ではない。
 まして「三つ葉」をや。
 アイルランドの花“shamrock”は「三つ葉のクローバー」のことだとか。“clover”の方は「ツメクサ」で範囲の広い語のようだ。

・トランプのクラブのことを「みつば (みつは゜)」と言う
 確かに、あれは見るからに「三つ葉」である。
 だが、トランプのマークがそれぞれ何を示しているかを知っている人は多いであろう。ハートは心臓で聖職者を、ダイヤが金で商人を、スペードが剣で王族や軍人を、クラブは棍棒で農民を示している。*2
 つまり、あのマークは「クラブ (club)」であって「クローバー (clover)」ではないのである。*3
 東映の戦隊シリーズ第 2 弾「ジャッカー電撃隊」で、リーダーの「スペードエース*4」、紅一点の「ハートクイーン」、「ダイヤジャック」に続いて「クローバーキング」というのがいたが、残念ながら、間違いということになる。
 というわけで、あれを「みつば」と呼ぶのは間違い、ということになってしまうのだが、いいじゃんそれで、という気もしないではない。
 ちょっと調べてもらうとわかるが、国によって違うんだそうである。クラブがどんぐりだったり、ダイヤがコインだったりすることもあるそうなのだ。日本では「みつば」なんだ、と言っても差し支えないような気はする。渡来植物だけどな。

 それにしても「みつは゜」はスーパーのちらしやなんかには堂々と書いてある。
 やっぱり気づかない方言の一つなんだと思う。




*1
 クローバーはキリスト教との関係が深い。
 聖パトリックはアイルランドの守護聖人だが、それは、聖パトリックが「三つ葉は三位一体を表す」と言って布教したことによるらしい。
 四つ葉は十字架をあらわすそうだ。 (
)

*2
 個人的には、棍棒って農民か? と思う。
 ハートは聖杯、ダイヤは教会の敷石と、諸説紛紛である。 (
)

*3
「クローバー」から「クラブ」になった、という話も聞いたが、“b”と“v”はまったく別の音なので、この説はちと厳しい。(
)

*4
 演ずるは丹波 義隆氏。 (
)





"Speak about Speech" のページに戻る
ホームページに戻る

第295夜「雨の方言 (前)」へ

shuno@sam.hi-ho.ne.jp