Speak about Speech/Sentiment Subjects: Shuno the Fault-finder




「暑さの峠」



 ニュースで、気象関係の出来事を知らせる場合の日本語は、専門用語や規則で決められている表現と、一般の表現とが入り交じるせいか、全体としてかなり妙な表現になることが多い (→「平地の多いところ」「〜来る」の乱用)
 聞くところによると、雨の強さを表現する形式として気象庁が定めているフレーズの一つに「傘を差してもぬれる」というのがあるらしい。
 これ、強い雨のことらしいのだが、俺なんぞは霧雨を連想してしまった。そういう強さの雨なら、そもそも傘がさせないのではないか?

 「暑さの峠、そろそろ見えてきました」という表現を聞いた。
 これ、暑くなるのか涼しくなるのか。
 どうもキャスターは涼しくなるというつもりだったようだが、「峠が見えてくる」のは上に向かって登っているときだろう。わずかとは言え、まだ暑くなると考えるのが普通ではないか。




"Shuno the Fault-finder" のページに戻る
ホームページに戻る

shuno@sam.hi-ho.ne.jp