S
peak about
S
peech/
S
entiment
S
ubjects:
Shuno the Fault-finder
「因みに」
最近、最も腹立たしい表現である。
本来の意味は、『日本語大辞典(
講談社
・初版・1989)』にも『大辞林(
三省堂
・初版・1988)』にもある通り、「
ついでに言えば
」である。つまり、参考情報であり、どうでもいい話の時に使う単語なのである。
しかし、最近は、解説をするとき、詳細な情報を提供するときに使う。「因みに」で提供される情報がないと話が始まらないケースが非常に多い。
そのうち、「『因みに』ってことは、
どうでもいいことなんだね?
」と言ってやろうと思っている。
"Shuno the Fault-finder" のページに戻る
ホームページに戻る
shuno@sam.hi-ho.ne.jp