ПАТРИАРХ АЛЕКСИЙ II 
ПРИБЫЛ С ВИЗИТОМ В ЯПОНИЮ
 

ВЛАДИВОСТОК-ХАКОДАТЕ, 12 мая.

Патриарх Московский и Всея Руси Алексий II прибыл сегодня с визитом в Японию. Это первое в истории посещение Японии главой Русской Православной Церкви.

Во время пресс-конференции в аэропорту Владивостока перед отлетом в Японию Патриарх Алексий II высказался за заключение мирного договора между Россией и Японией. Предстоятель русской церкви считает, что это даст огромный импульс в развитие добрососедских отношений между двумя народами. Он сказал, что рад посетить эту страну и, что кроме главной цели - интронизации нового главы Японской Автономной Православной Церкви - он будет рад также "познакомиться с Японией, с ее народом и ее древней культурой".

Первую остановку Патриарх Алексий II сделал в городе Хакодате на северном острове Хоккайдо, откуда во второй половине XIX века началась история православия в Японии. В аэропорту Хакодате он выразил соболезнования встречавшим его представителям Японской автономной Православной Церкви в связи с кончиной преосвященного владыки Петра. Патриарх поздравил также новоизбранного предстоятеля Японской церкви епископа Киотосского Даниила (Нусиро), предшественником которого был епископ Йокогамский Петр (Арихара).

* * *

 Молебен о мире и процветании России и Японии совершил Святейший Патриарх в храме воскресения Христова, который был возведен в городе Хакодате во второй половине XIX века первым проповедником православия в Японии равноапостольным Николаем (Касаткиным) и стал первым православным храмом в этой стране. Обращаясь к многочисленной японской пастве, он сказал, что именно сюда была впервые принесена благая весть о православии, которое затем распространилось по всей Японии. Патриарх Алексий II особо отметил, что его визит начался с посещения места первого миссионерского служения святителя Николая, которое является свидетельством неразрывных духовных связей православного народа Страны восходящего солнца и Русской Православной Церкви.

Предстоятель напомнил, что Русская Православная Церковь на протяжении долгих лет духовно окормляла японскую паству, знакомя ее с традициями православной культуры, которые получили в Японии свое национальное преломление. Он отметил, что заботой и Японской Автономной Православной Церкви явилось и восполнение ее иерархии после кончины в мае прошлого года преосвященного митрополита Феодосия. Патриарх отметил, что полнота канонического бытия Японской Автономной Православной Церкви была восстановлена через избрание достойных кандидатов на вакантные архиерейские кафедры. Он напомнил, что в минувшем году в России были совершены монашеский постриг и архиерейские хиротонии избранных достойных кандидатов. Все это свидетельствует о нашем единстве во Христе и глубоком духовном единстве, сказал предстоятель.

Отношения между Россией и Японией в уходящем веке не всегда складывались ровно, напомнил Патриарх Алексий II. Были в них и мрачные страницы, велись войны, но православная церковь и в России, и в Японии хранила огонь взаимной любви в сердцах своих православных чад, веруя в то, что любовь Христова преодолеет все раздоры, подчеркнул он.

"Мы с чувством глубокого удовлетворения свидетельствуем о процветании в Японии православной веры, насажденной равноапостольным Николаем", - сказал предстоятель. Он пожелал всесильной помощи Божией иерархам, клирикам и всему народу Японии, мира и процветания Стране восходящего солнца.

* * *

Во время встречи с духовенством и светскими властями города Хакодате Патриарх Московский и Всея Руси Алексий II назвал знаменательным тот факт, что президент РФ Владимир Путин дважды в этом году посетит Японию - для участия в предстоящем в июле на Окинаве совещании лидеров "восьмерки", а также с официальным визитом.

Развитие двусторонних отношений, считает Патриарх, отвечает интересам обеих стран. Он выразил надежду на то, что и нынешний визит делегации Московского Патриархата послужит укреплению доверия и сотрудничества, углублению традиционных связей между двумя народами.

Патриарх обратил внимание на то, что именно в Хакодате многое говорит об истории российско-японских отношений. Это и храм Воскресения Христова, и русское кладбище, которые бережно сохраняются светскими властями. На кладбище была совершена лития (краткая заупокойная служба) по похороненным там соотечественникам. Благим целям развития двусторонних отношений, отметил предстоятель, служит и недавнее открытие в Хакодате филиала Дальневосточного Государственного университета, который готовит специалистов по российской истории. "Это потенциальные друзья русского народа", - сказал Патриарх. Предстоятель подчеркнул важное значение молитвенных связей между двумя церквями.

* * *

Вечером глава Русской Православной Церкви прибыл в Токио. В воскресенье он возведет епископа Даниила в сан Митрополита Токийского и Всея Японии. Программа визита включает встречи Патриарха Алексия II с императором Японии Акихито и премьер-министром Иосиро Мори. Он посетит Сендайскую, Токийскую и Киотосскую епархии, чтобы познакомиться с церковной жизнью Японии.

Текст на основе материалов спец.корр. ИТАР-ТАСС Ольги КОСТРОМИНОЙ