アラビア語起源の星の名前
2012.3.3補訂
現在使われている星の名前には、アラビア語からきたものがたくさんあります。
『岩波イスラーム辞典』の「星」の項目では 1.8 等星までの20個ほどを紹介しましたが、
ここにその拡大版を載せておきます。3.0等星までのおよそ85個です。
(辞典のものとは表記のしかたを変えていますので、ご注意ください。)
アラビア語に由来する星の名前 (星座別、3.0等星まで)
記号 |
星座 |
英語名 |
日本語名 |
アラビア語名 |
等級 |
α |
And |
Alpheratz |
アルフェラッツ |
منكب الفرس
mankib al-faras
マンキブ・ファラス 馬の肩 〔本来はβ Peg〕 |
2.1 |
β |
And |
Mirach |
ミラク |
المئزر
al-mi’zar
ミーザル 腰帯 |
2.1 |
γ |
And |
Almach |
アルマク |
العناق
al-‘anāq
アナーク (عناق الأرض
‘anāq
al-arḍ アナーク・アルド) カラカル (山猫の一種) |
2.2d |
α |
Aql |
Altair |
アルタイル |
النسر الطائر
an-nasr aṭ-ṭā’ir ナスル・ターイル 飛んでいる鷲 |
0.8 |
γ |
Aql |
Tarazed |
タラゼド |
شاهين ترازو šāhīn-i
tarāzū シャーヒーニ・タラーズー 秤の棹 〔本来はαβγ Aql〕 (ペルシャ語) |
2.7 |
α |
Aqr |
Sadalmelik |
サダルメリク |
سعد الملك
sa‘d al-malik
サアド・マリク 王の幸せ(?) |
3.0 |
β |
Aqr |
Sadalsuud |
サダルスウド |
سعد السعود
sa‘d as-su‘ūd
サアド・スウード 幸せ中の幸せ(?) 〔本来はβξ Aqr〕 |
2.9 |
α |
Ari |
Hamal |
ハマル |
الحمل
al-ḥamal ハマル 牡羊 〔本来は牡羊座〕 |
2.0 |
β |
Ari |
Sheratan |
シェラタン |
الشرطان
aš-šaraṭān
シャラターン (意味不明) 〔本来はβγ Ari〕 |
2.6 |
β |
Aur |
Menkalinan |
メンカリナン |
منكب ذي العمان
mankib ḏī al-‘inān マンキブ・ジー=イナーン 馭者の肩 |
1.9 |
ε |
Boo |
Izar |
イザル |
إزار
izār
イザール 腰帯 〔←المئزر al-mi’zar 腰帯〕
|
2.4d |
β |
CMa |
Mirzam |
ミルザム |
المرزم
al-mirzam
ミルザム (意味不明) |
2.0 |
δ |
CMa |
Wezen |
ウェゼン |
الوزن
al-wazn
ワズン 重さ(?) 〔本来はαまたはβ Cen(?)、あるいはαまたはβ Col(?)〕 |
1.8 |
ε |
CMa |
Adara |
アダラ |
العذارى
al-‘aḏārā アザーラー 処女たち(?)
〔本来はεδηο2 CMa〕 |
1.5 |
η |
CMa |
Aludra |
アルドラ |
العذرة
al-‘uḏra ウズラ 処女性(?)
(عذرة الجوزاء
‘uḏrat al-ǧawzā’ ) 〔本来はεδηο2 CMa〕 |
2.4 |
β |
CMi |
Gomeisa |
ゴメイザ |
الغميصاء
al-ġumayṣā’ グマイサー ただれ目のもの
〔本来はα
CMi〕 |
2.9 |
δ |
Cap |
Deneb Algedi |
デネブ・アルゲディ |
ذنب الجدي
ḏanab
al-ǧady ザナブ・ジャディー 山羊の尾 |
2.8dv |
α |
Cas |
Shedar |
シェダル |
الصدر
aṣ-ṣadr サドル 胸 |
2.2 |
β |
Cas |
Caph |
カフ |
كفّ الخضيب
kaff al-ḫaḍīb カッフ・ハディーブ (スライヤーの赤く)染めた手 〔αβγδε Cas、またβ Casのみも〕 |
2.3 |
δ |
Cas |
Ruchbah |
ルクバ |
ركبة ذات الكرسي
rukbat ḏāt al-kursī ルクバ・ザート=クルシー 椅子の女性(=カッシオペイア)の膝 |
2.7 |
α |
Cen |
Rigil Kentaurus |
リギル・ケンタウルス |
رجل قنطورس
riǧl qanṭūris
リジュル・カントゥーリス ケンタウロスの足 |
-0.3d |
β |
Cen |
Hadar |
ハダル |
حضار
ḥaḍāri
ハダーリ (意味不明) 〔本来はαまたはβ Cen(?)、あるいはαまたはβ Col(?)〕 |
0.6 |
α |
Cep |
Alderamin |
アルデラミン |
مقدّم الذراعين
muqaddam aḏ-ḏirā‘ayn ムカッダム・ジラーアイン 両腕のうちの先立つもの
〔本来はα Gem〕 |
2.4 |
α |
Cet |
Menkar |
メンカル |
المنخر
al-minḫar ミンハル (ケートスの)鼻 〔本来はλ Cet〕 |
2.5 |
β |
Cet |
Deneb Kaitos |
デネブ・カイトス |
ذنب قيطس
ḏanab qīṭus ザナブ・キートゥス ケートスの尾 |
2.0 |
Diphda |
ディフダ |
الضفدع الثاني
aḍ-ḍifdi‘ aṯ-ṯānī
ディフディア・サーニー 第2の蛙 |
|||
α |
Col |
Phact |
ファクト |
فاختة
fāḫita ファーヒタ 斑鳩 |
2.6 |
γ |
Crv |
Gienah |
ギエナ |
جناح الغراب
ǧanāḥ al-ġurāb ジャナーハ・グラーブ 烏(からす)の翼 |
2.6 |
δ |
Crv |
Algorab |
アルゴラブ |
جناح الغراب
ǧanāḥ al-ġurāb ジャナーハ・グラーブ 烏(からす)の翼 〔本来はγ Crv〕 |
2.9 |
α |
Cyg |
Deneb |
デネブ |
ذنب الدجاجة
ḏanab ad-daǧāǧa
ザナブ・ダジャージャ 鶏の尾 |
1.3 |
β |
Cyg |
Albireo |
アルビレオ |
(ラテン語の ab ireo を星名と誤解し、アラビア語風にしたもの) |
2.9d |
γ |
Cyg |
Sadr |
サドル |
صدر الدجاجة
ṣadr ad-daǧāǧa サドル・ダジャージャ 鶏の胸 |
2.2 |
ε |
Cyg |
Gienah |
ギェナー |
جناح
ǧanāḥ
ジャナーハ 翼 |
2.5 |
β |
Dra |
Rastaban |
ラスタバン |
رأس التنّين
ra’s at-tinnīn
ラース・ティンニーン 竜の頭 〔本来はγ Dra〕 |
2.8 |
γ |
Dra |
Eltanin |
エタミン |
التنّين
at-tinnīn
ティンニーン 竜 〔本来は竜座〕 |
2.2 |
α |
Eri |
Achernar |
アケルナル |
آخر النهر
āḫir
an-nahr アーヒル・ナハル 川の終わり 〔本来はεEri〕 |
0.5 |
β |
Eri |
Cursa |
クルサ |
كرسي الجوزاء المقدّم
kursī al-ǧawzā’ al-muqaddam クルシー・ジャウザー・ムカッダム ジャウザーの前の足台
〔本来はλβξ Eri, τ Ori〕 |
2.8 |
γ |
Gem |
Alhena |
アルヘナ |
الهنعة
al-han‘a
ハンア (ラクダの首の)焼印 〔本来はγξ Gem〕 |
1.9 |
ε |
Gem |
Mebsuta |
メブスタ |
ذراع الأسد المبسوطة
ḏirā‘ al-asad al-mabsūṭa ジラーア・アサド・マブスータ ライオンの伸ばした腕
〔本来はαβ Gemあるいはαβ CMi〕 |
3.0 |
α |
Gru |
Al Na'ir |
アルナイル |
النيّر من ذنب الحوت
an-nayyir min ḏanab al-ḥūt ナイイル・ミン・ザナブ・フート 魚の尾の明るいもの |
1.7 |
α |
Hya |
Alphard |
アルファルド |
الفرد
al-fard
ファルド 孤立したもの |
2.0 |
β |
Leo |
Denebola |
デネボラ |
ذنب الأسد
ḏanab
al-asad ザナブ・アサド ライオンの尾 |
2.1 |
γ |
Leo |
Algieba |
アルギエバ |
الجبهة
al-ǧabha
ジャブハ (ライオンの)額 〔本来はζγηα Leo〕 |
1.9d |
δ |
Leo |
Duhr |
ズール |
ظهر الأسد
ẓahr
al-asad ザハル・アサド ライオンの背 |
2.6 |
α |
Lep |
Arneb |
アルネブ |
الأرنب
al-arnab
アルナブ 兎 |
2.6 |
β |
Lep |
Nihal |
ニハル |
النهال
an-nihāl
ニハール 渇きを癒すラクダ
〔本来はαβγδ Lep〕 |
2.8 |
α |
Lib |
Zubenelgenubi |
ズベン・エル・ゲヌビ |
الزبانى الجنوبي
az-zubānā al-ǧanūbī ズバーナー・ジャヌービー (蠍の)南の鋏 |
2.8d |
β |
Lib |
Zubeneschamali |
ズベン・エス・カマリ |
الزبانى الشمالي
az-zubānā aš-šamālī ズバーナー・シャマーリー (蠍の)北の鋏 |
2.6 |
α |
Lyr |
Vega |
ベガ |
النسر الواقع
an-nasr al-wāqi‘ ナスル・ワーキア 降りている鷲 |
0.0 |
α |
Oph |
Rasalhague |
ラス・アルハゲ |
رأس الحوّاء
ra’s al-ḥawwā’ ラース・ハウワー 蛇使いの頭 |
2.1 |
β |
Oph |
Cebalrai |
ケバルライ |
كلب الراعي
kalb ar-rā‘ī
カルブ・ラーイー 羊飼いの犬 |
2.8 |
δ |
Oph |
Yed Prior |
イェド・プリオル |
اليد
al-yad
ヤド (prior先頭の≠ヘラテン語) 手 |
2.7 |
η |
Oph |
Sabik |
サビク |
السابق
as-sābiq
サービク 先に行くもの(?)
〔السابق الأوّل as-sābiq al-awwal サービク・アウワル 第1のサービク = ζ Oph, السابق الثاني
as-sābiq aṯ-ṯānī サービク・サーニー 第2のサービク = η Oph〕 |
2.4d |
α |
Ori |
Betelgeuse |
ベテルギウス |
يد الجوزاء
yad al-ǧawzā’
ヤド・ジャウザー ジャウザーの手 |
0.4v |
β |
Ori |
Rigel |
リゲル |
رجل الجوزاء
riǧl al-ǧawzā’
リジュル・ジャウザー ジャウザーの足 |
0.1 |
δ |
Ori |
Mintaka |
ミンタカ |
منطقة الجوزاء
minṭaqat
al-ǧawzā’ ミンタカ・ジャウザー ジャウザーのベルト
〔本来はδεζ Ori〕 |
2.2 |
ε |
Ori |
Alnilam |
アルニラム |
النظام
an-niẓām ニザーム 真珠の紐 〔本来はδεζ Ori〕 |
1.7 |
ζ |
Ori |
Alnitak |
アルニタク |
نطاق الجوزاء
niṭāq al-ǧawzā’ ニターク・ジャウザー ジャウザーのベルト
〔本来はδεζ Ori〕 |
1.8d |
κ |
Ori |
Saiph |
サイフ |
سيف الجبّار
sayf al-ǧabbār
サイフ・ジャッバール 強者(=オーリーオーン)の剣 〔本来はηcθι Ori〕 |
2.1 |
α |
Peg |
Markab |
マルカブ |
منكب الفرس
mankib al-faras
マンキブ・ファラス 馬の肩 〔本来はβ Peg〕 |
2.5 |
β |
Peg |
Scheat |
シェアト |
الساق
as-sāq
サーク すね 〔本来はδ Aqr〕 |
2.3v |
γ |
Peg |
Algenib |
アルゲニブ |
الجنب
al-ǧanb
ジャンブ 脇 〔本来はα Per〕 |
2.8 |
ε |
Peg |
Enif |
エニフ |
不明 (أنف الفرس anf al-faras アンフ・ファラス 馬の耳、から?) |
2.4v |
η |
Peg |
Matar |
マタル |
سعد مطر
sa‘d maṭar サアド・マタル 雨の幸せ(?) 〔本来はηο Peg〕 |
2.9 |
α |
Per |
Algenib |
アルゲニブ |
الجنب
al-ǧanb
ジャンブ 脇 |
1.8 |
β |
Per |
Algol |
アルゴル |
رأس الغول
ra’s al-ġūl
ラース・グール 魔物の頭 |
2.1v |
α |
Phe |
Nair al Zaurak |
ザウラク |
نيّر الزورق
nayyir az-zawraq ナイイル・ザウラク 小船の明るいもの |
2.4 |
α |
PsA |
Fomalhaut |
フォ(−)マルハウト |
فم الحوت الجنوبي
fam al-ḥūt al-ǧanūbī ファム・フート・ジャヌービー 南の魚の口 |
1.2 |
β |
Sco |
Acrab |
アクラブ |
العقرب
al-‘aqrab
アクラブ 蠍 〔本来は蠍座〕 |
2.5d |
δ |
Sco |
Dschubba |
ジュバ |
جبهة العقرب
ǧabhat al-‘aqrab ジャブハ・アクラブ 蠍の額 |
2.3d |
λ |
Sco |
Shaula |
シャウラ |
الشولة
aš-šawla
シャウラ (蠍の)針 |
1.6 |
υ |
Sco |
Lesath |
レサト |
اللطخة
al-laṭḫa
ラトハ 染み |
2.7 |
γ |
Sgr |
Alnasl |
アルナスル |
النصل
an-naṣl
ナスル 鏃 |
3.0 |
δ |
Sgr |
Kaus Media |
カウス・メディア |
القوس
al-qaws
カウス (media中央の≠ヘラテン語) 弓 〔本来はξ2οπdρυ Sgr〕 |
2.7 |
ε |
Sgr |
Kaus Australis |
カウス・アウストラリス |
δ
Sgrと同じ
(australis南の≠ヘラテン語) |
1.8 |
λ |
Sgr |
Kaus Borealis |
カウス・ボレアリス |
δ
Sgrと同じ
(borealis北の≠ヘラテン語) |
2.8 |
α |
Tau |
Aldebaran |
アルデバラン |
الدبران
ad-dabarān
ダバラーン (プレイアデスの)後に続くもの(?) |
0.8 |
β |
Tau |
Elnath |
エルナト |
النطح
an-naṭḥ
ナトフ (羊が角で)突くこと 〔本来はβγ Ari〕 |
1.7 |
α |
UMa |
Dubhe |
ドゥベ |
الدبّ
ad-dubb
ドゥッブ 熊 〔本来は大熊座〕 |
1.8d |
β |
UMa |
Merak |
メラク |
مراقّ الدبّ الأكبر
marāqq ad-dubb al-akbar マラーック・ドゥッブ・アクバル 大熊の脇腹 |
2.4 |
γ |
UMa |
Phecda |
フェクダ |
فخذ الدبّ الأكبر
faḫḏ ad-dubb al-akbar ファハズ・ドゥッブ・アクバル 大熊の腿 |
2.4 |
ε |
UMa |
Alioth |
アリオト |
الجون(؟)
al-ǧawn(?)
ジャウン(?) 黒馬・黒牛 |
1.8 |
ζ |
UMa |
Mizar |
ミザール |
المئزر
al-mi’zar
ミーザル 腰帯 〔本来はβ And〕 |
2.3d |
η |
UMa |
Benetnasch |
ベネトナッシュ |
بنات نعش
banāt na‘š
バナート・ナアシュ 棺の娘たち(?)
〔本来は北斗七星〕 |
1.9 |
Alkaid |
アルカイド |
القائد
al-qā’id
カーイド (バナート・ナアシュの)先導者 |
|||
β |
UMi |
Kochab |
コカブ |
不明 (الركبة al-rukba ルクバ “膝” あるいは كوكب
kawkab カウカブ “星” から?) |
2.1 |
● 現代の学名で使われている α、β等を「記号」としましたが、本来は「番号」です。プトレマイオスの『アルマゲスト』にある星表で星座ごとに星の番号が付けられていたことに由来します。α=1、β=2、・・・という数の表し方は、ギリシャ天文学で普通に使われた表記法です。アラビア語でも同様にアルファベットを使って
ا =1、ب
=2、・・・のように表します。
● ヨーロッパでの星名の代表として「英語名」を挙げましたが、他の言語では多少の相違があります。例えば英語のAltairはドイツ語ではAtair(アタイル)です。英語名の綴りも必ずしも一定しているわけではありません。いずれにせよ、これらはすべてヨーロッパの共通学術語であったラテン語に由来します。
● 「日本語名」はヨーロッパでの名前を適当に(=いいかげんに)読み慣わしているものです。特に有名な星以外は、これらが定着しているというわけではありません。
● ここでの「アラビア語名」は、英語名の由来となったもので、その星の名とは限りません。「本来は」としたものがアラビア語名の指す星です。また、意味に (?) がついているものは俗説であって、元は全く違う意味であったとも考えられます。
● 等級に d が付いているものは二重星、v が付いているものは変光星です。
〔補足〕
*「ハダーリ」حضار ḥaḍāri(β Cen)は「ハダール」でも「ハダーリー」でもありません。念のため。(この-iは古い命令形の補助母音です。)
*「ズバーナー」 زبانى zubānā (α, β Lib)は単数形です。زبانى
と書くのが正しいのですが、写本ではこの他に
زبانا とか زبانة のように書かれていることもあります。双数形は「ズバーナヤーン」 زبانيان
zubānayān で、これを使って「ズバーナヤー・アクラブ(蠍の両方の鋏)」زبانيا العقرب zubānayā al-‘aqrab という言い方もあり、α星とβ星を合わせて指します。(ここで「ズバーナヤーン」が「ズバーナヤー」になっているのはアラビア語文法の規則です。)
なお、ズバーナーは、「秤」(および天秤座)を意味するバビロニア語のジバーニートzibānītu が古い時代にアラビア語に入ったもので、「蠍の鋏」という意味はずっと後に『アルマゲスト』の影響によって生まれたと考えられています。
*「ジャウザー」الجوزاء al-ǧawzā’ はオリオン座のあたりに想定されていた、何らかの動物あるいは神、人物(いずれにしても女性)です。
*「ヤド・ジャウザー」يد الجوزاء
yad al-ǧawzā’
(α Ori)が Betelgeuse になったのは、ヨーロッパで
يد
yad をبد bad と読み間違えたためです。
*「キートゥス」قيطس qīṭus
はギリシャ語のケートスκῆτος kētos (海の怪物) の音写です。アラビア語の同じ綴りを「カイトゥス」と読むことも可能で、英語名はそちらから来ています。