世界を旅する佐倉くれあ。




 この前のチャットはとても面白く、収穫が多かったのですが、その中でも収穫は、アレですよ、佐倉はついにファンフィクの検索の仕方がわかったんですよ!
 あ、ファンフィクっていうのは英語版の同人小説の事ですよ。前にちょこっと探したことがあるんですが、その時は見つからなかったんですが、チャット中にキーワード(それさえわかればあとは芋蔓♪)がわかったんです。
 で、チャットの最中には「外人さんの描いた周裕(裕太が妖精(!))」とかを見つけて驚いたりしていました。目が大きい手乗り妖精の裕太と普通の周助さんで、かなりかわいかったです。

 で、今日、スキルアップした佐倉は英語の周裕小説を求めて旅に出たわけですが………
 なんかね、初めはやっぱあんま見つからなかったんですよ。まあそんなもんだよね、周裕って半オフィシャル以外では日陰の身だよねって思っていたんですが!
 彷徨っていると、時々「Fujicest」って言葉が目につくんです。ふじせすと? どうやら不二の関連の何かであることは見当がつくのですが、よくわからない。
  SSの注意書きに「フジセスト注意」とか書いてあったり、「きゃー!フジセスト好きvv」とか掲示板で言い合ったりしてるんですが、はて、なんだろう?と、しばらく悩みました。
  っていうか、海外の同人さんも隠語(っていうのか仲間内でしか通じない新語)を使うんだな〜と感心しつつ、ならば一層その「ふじせすと」の意味がわからないと!(同じ同人者として)と思ったんですが…所詮相手は英語。簡単に理解はできません(笑)
 初めは「せすと」が受けっていう意味なのかとも思ったんですが、どうもそうじゃなさそうです(ちなみに日本で言うところの×が/で表されているらしいことはわかりました。つまり周裕ならFuji/yuutaって感じになる)。じゃあ、不二の白黒を言い表す言葉なのかとも思ったんですが、どうやらそれに対応する言葉も別に存在するらしい。

  てろてろ検索をしているうちに、「カップリング:ふじせすと」って書いてあるものが多いのに気づきました(カップリングじゃなくてペアリングって書いてあったが)。そこでようやく「ああ!」と気づいた佐倉。つまり不二+インセスト(近親相姦)の略語だったんですね(笑)
 早い話が「ふじせすと」=周裕だったわけです(笑)
 たぶん厳密には周裕じゃなくて、ユタ不二も入る言葉(つまり36みたいなもの?)なんだと思います。そうかー、じゃあうちはふじせすとのサイトなんだ〜とか妙に納得したり。
  日本語で言うと、不二兄弟の近親相姦、略して不二相姦ってとこでしょうか。外人さんたちなかなかやるね(笑)

 ちなみに日本の同人界には「良い略語で表されるカップリングは流行る」という法則がありまして、(←何年も前から佐倉が主張している説)、どうやらそれは外人さんでも同じらしく、某サーチ(ファンフィク専門)での検索数がFuji(含むFuji TV)で100で、ふじせすとで9でした。受け攻めフジテレビを含んだ「ふじ」の中の10%近くが不二兄弟vわーい、なんか日本より多い(笑)
 ざっと見たところ、乾海と桃リョは同じ表記。塚不二がてづふじに変わっていました。やっぱりてづふじはメジャーっぽかったです。でも外人さんには「づかふじ」は言いづらいんでしょうね。
 テニプリに関してコメントしてある人がいてわかったのですが、外人界(?)ではテニプリはまだマイナーなんですが、徐々に増えてきてるんだそうです。
 ナチュラルにカップリングがいっぱいあるのがすごいのよ!とか熱く書いてありました(笑) 確かにそうだよ(笑)
 海の向こうから「ふじせすと」業界の発展を密かにお祈りしています〜

 


 妙に評判が良かったので、日記からトークに格上げ(喜)
 その後、色々見たのですが、テニスの登録が70ぐらいのサーチでフジセストが6ぐらいあったり(日本で換算したら、テニプリリンクが9000だから………ええと、800サイトぐらいに相当?!)、裕太の誕生日から周助の誕生日までの毎日(11日間)のSS(日本語で言ったら一日当たり四千字ぐらい。つまり全部で普通の同人誌ぐらいの文字量)があったりと、やっぱりフジセスト業界はそこそこ盛んなようです♪ 嬉しいですね。